中国的盲文发明家——吕师
曾雄生
说起盲文,人们总以为它是西方人的专利。的确,西方称盲文为布拉耶(braille),
系用发明者的名字来命名的。布位耶,Braille,
Louis (1809-52), 法国盲人教育家,生于考普瓦利(Coupvray)。
三岁失明,后入巴黎国立青年盲人学院,并很快表现出在科学和音乐方面的天赋,成为巴黎著名的风琴和小提琴演奏家。1828
开始在该所学院任教。在随后的几年,他将原用于军事密报的巴比尔“点写”法(Barbier
“point writing” system),
改造成“点字盲文”。
点字盲文由浮雕在薄纸板上的点和线组成。1826年他的“点字盲文”法研究成功,并于1834年公开表演。后来他又进行补充,1837年《点字盲文》出版,成为盲从学习知识的有力工具,盲从有了自己可以阅读的书籍。布拉耶逝世于1852年,享年43岁。他去世两年后,他的《点字盲文》被法国正式承认为合法盲文。而国际上在他死后35年才公认他的发明,并规定每年10月15日为国际盲人节。
也许您不会知道,在西方人布拉耶之前,中国也有自己的盲文发明家,他的名字就叫吕师。据道光二十二年(1842,也即西方盲文发明家布拉耶逝世前十年)《武
进阳湖合志》卷二十六《人物志》五的记载:吕师,字夔典,“尝范铁为格,方广三分许,凿纸为方圆曲锐阴阳岐出之形,粘布其间,以指索之,即知何韵。”也就
是说,他曾经用铁模子作成长宽各三分左右的正方形格子,在格子中粘贴上用纸刻成的方、圆、弯曲、尖锐、凹陷、凸起的各种形状,用手触摸,就可以知道字的发
音。吕师的盲文与布拉耶盲文有相似之处,都是与纸为材料,在纸上作标记。
不仅如此,吕师个人也与布拉耶有相同的经历。
据史志记载,他幼失明,而颖异过人,经史典籍这样的一些著作,他听别人读过之后就能背诵下来。长大以后,所有有关法律、数学、医药、卜筮、音韵的学问,只
要一听讲解,他就能心领神会。在音韵学方面,他对传统的声母和韵母进行了简化,并自成一家言。他喜欢藏书,摆放很有规律,一拿就能拿到,显然他对于图书分
类也很有研究。他还能下围棋,以仰覆代黑白。在音乐方面,尽管管弦丝竹并非是他所喜好的,但演奏起来却表现出很高的水平。由于他具有多方面的才能,他被大
家推举为“畴畸士”,也就是我们现在所说的“奇才”。他还著有《覆云庐集》、《医论》、《棋谱》等书。
我们不知道吕师的著作是否是用他发明的盲文写
成,还是由他口授,别人记录?但有一点可以肯定,吕师发明的盲文后来失传了,而布拉耶盲文却为世界所通用。吕师盲文的发明,表明中国人(包括中国的盲人)
和西方人具有同样的智慧,可是同样的发明,对于世界文明的影响却不尽相同,这是为什么?(曾雄生)
载于<科学时报>2002年1月13日,3版
沒有留言:
張貼留言